Hoy, he hecho ‘bokashi’ para mi campo.
Bokashi es un abono(abono organico).
He insertado gasolina a mi coche.
※abono:肥料。
Just another WordPress site
Hoy, he hecho ‘bokashi’ para mi campo.
Bokashi es un abono(abono organico).
He insertado gasolina a mi coche.
※abono:肥料。
Voy a yoga ahora.
Hago ejercicio todos los dias.
※毎日じゃなくて一日おきだと???
He ido una fiesta de mis amigos ayer.
He hecho un ‘mochi’.
※不規則動詞はスペイン語でも最難関だな。hacerの過去分詞はhecho.
ここでのhacerは「作る」の意。
日本語ならモチは「つく」というけど、スペイン語ではわからん。
Hoy, he limpiado mi habitacion.
※掃除するはlimpiarで。ちなみに、limpioは「清潔な」という形容詞。
Hace frio, entonces he sacado un kotatsu del armario.
(うーん、↓の方がいいか)
He sacado un kotatsu del armario porque hace frio.
Kotatsu es un instrumento de calefaccion.
Voy a cocinar un pollo asado para cena.
Hoy, tengo frio.
Vamos a comer algo caliente en cena.
※うーん、前置詞がわかんない。「夕食には何か熱いものを食べよう」
というつもり。
※それと、これは「ir a + 原形」で、「〜しよう」という未来形
のつもり。でも「vamos a + 原形」だと「〜しようぜ!」って
のと同じ形になる。もっと適切な言い方があるんだろうと思う。
でも、今のところ”未来形は「ir a + 原形」”と決めたのでこれで。
He plantado unas cebollas y uno kabosu.
Kabosu es parecido el limon.
※調べたら、como(英語でlike)を使ったほうが一般的かも?
Kabos es como el limon.
Me gusta el limon y kabos.
Los bebo por la mañana.
Este blog escribe por ScribeFire de chrome.
Este util puede escribir Markdown.
※アプリとか、ブラウザの拡張機能はutilでいいのかな。
Hola, soy Hitoshi.¿Como esta?
(たまには挨拶も^^;)
Hoy, he trabajado sobre contabilidad.
※contabilidad うーん、次に使うことあるのかな(笑)
※Blogo、使いにくい。コピペもできない。
Macでも動くWindowsLiveWriterのようなものは
ないのかな。
というわけで、これからはScribeFireで書いてみようと思う。
これはブラウザの拡張機能として動くものだ。chromeに入れて
今それで書いてます。
(昨日の分を今日書きます)
He escribido una revista de email.
La contenido es sobre fusui y sintoismo.
Sentido de fusui es fu(viento) + sui(agua).
※日記なので、過去形になる。スペイン語には
過去形は点過去だの線過去だのあって、それに
つれて動詞も変化する。めんどくさ、というか
覚えられない。
そこで過去形はすべて現在完了でいくことにした。
つまり、hablar+過去分詞で。
点過去だの線過去だの、使えるのはいつの日か(笑)。
He volvido a mi casa desde la saitama.
Unos veinte minutes con autobus, Unos tres horas con tren.
Y, unos veinte minutes con autobus.
En total, quatro horas.
※どうも合っているのかどうかよくわかんない。
今日はこれで。お風呂に入るから。